Bemutatkozás

Általános és középiskolai tanulmányaim több, mint felét Rómában végeztem, majd miután az ELTE Bölcsészettudományi Karán olasz-latin tanári diplomát szereztem, elvégeztem az olasz szakfordítói szakot is.
Frissen végzett tanárként a Budapesti Közgazdaság-tudományi Egyetem olasz gazdasági szaknyelvi kurzusain tanítottam, azután a BME Tolmács- és Fordítóképző Központjának voltam az oktatója.

Vállalok szinkrontolmácsolást, konszekutív (azaz “követő”) és tárgyalástolmácsolást magyarra és olaszra;
olasz-magyar/magyar-olasz szakfordítóként kereskedelmi szövegek, szerződések, mérlegbeszámolók, weboldalak fordításával is foglalkozom.
Több évtizedes gyakorlattal és szakmai tapasztalattal rendelkezem olasz és magyar KKV-k, non-profit és szakmai szervezetek, nemzetközi szervezetek terén.
Magyarországon és Olaszországban is szinkrontolmácsolok nemzetközi találkozókon.
Olasz nyelvtanárként fontosnak tartom innovatív és interaktív oktatási módszerekkel is motiválni tanítványaimat az olasz tanulásban, az órákon szívesen használom az általam írt nyelvkönyveket, tananyagokat.